Пожелаваме на хората „Честит рожден ден“, а ако сте в САЩ през ноември и декември, може да кажете „Честит празник“, така че защо казваме „Весела Коледа“ по-често от „Честита Коледа“ ?!
Казването на „Весела Коледа“, а не „Честита Коледа“ изглежда се връща няколко стотин години. За първи път е записан през 1534 г., когато Джон Фишър (английски католически епископ през 1500-те) го пише в коледно писмо до Томас Кромуел: " И този наш Господ Бог ви изпраща една весела Коледа и удобна за вашето сърце желание. "
Има и колядката " Бог си почивай Весела, господа " която датира от 16 век в Англия. Произхожда от Западната страна в Англия и е публикувана за първи път под формата, каквато я познаваме днес през 1760 година.
На английски език по онова време фразата "Rest You Merry" не означаваше просто да бъдеш щастлив; „почивка“ означаваше " да запази, да продължи да остава " и „веселие“ може да означава " приятен, обилен, проспериращ " , Така че можете да напишете първия ред като " [Май] Бог да ви пази и да продължава да ви прави успешни и проспериращи, Господа " но това би било трудно да се пее!
Запетаята във фразата трябва да бъде СЛЕД "веселото", а не ПРЕДИ! Но често се слага след веселото, което променя значението, за да направи „весел джентълмен“ и така „весела Коледа“!
Терминът „Весела Коледа“ може би е станал много популярен през 1843 г. от два различни източника.
Първата коледна картичка, изпратена през 1843 г. от сър Хенри Коул, имаше тази формулировка: " Весела Коледа и честита Нова година на вас " ,